ceindre

Verbe transitif.

Phonétique.
[sëdR]

Etymologie.
Ce mot émane de la Résidence du Parc, est date de peu après l'invention de munsteriser. L'étymologie mentionnée sur ce site même il y a quelques temps était fausse; après vérification, voci d'où provient ce mot. Les HX2 avaient à apprendre une liste de verbes irréguliers rares. Parmi ces verbes, le mot anglais dont la traduction française imprimée était ceindre. A ceindre, on pouvait lire "action d'entourer sa tête, ou une partie de son corps (ceindre sa tête d'un bandeau)" (d'où les mots dérivés ceinture, enceinte), mais aussi les locutions toutes faites "ceindre le diadème: être couronné roi; ceindre la tiare: devenir pape". La même semaine, Thibault Guicherd-Callin avait, le premier, obtenu un 20/20 en colle pour 1999-2000, et il fut décidé que ces locutions seraient appliquées aux notes de colles. A noter que le second 20/20 en colle cette année a été obtenu en février 2000 par Pierre Boissonnet; le trinôme numéro 8 possède donc une concentration élevée de trans, contrairement à ce que la présence de Thibault pouvait laisser entrevoir. Cf trans.

Définition.
1. Sens courant. Verbe transitif. Entourer de, saisir. Voir un autre dictionnaire pour plus de détails.

2. Sens HX5 Millenium. Locution. Ceindre le diadème: obtenir 18 et plus en colle, à l'exception de 20.

Exemple.
"J'ai ceint le diadème en physique!"

3. Sens HX5 Millenium. Locution. Ceindre la tiare: obtenir 20 en colle.

Exemple:
"Quel gros trans, il a ceint la tiare à toutes ses colles de Maths. Douche!"
 


Retour au sommaire