Phonétique.
[sëdR]
Etymologie.
Ce mot émane de la Résidence du Parc, est date de peu
après l'invention de munsteriser. L'étymologie
mentionnée sur ce site même il y a quelques temps était
fausse; après vérification, voci d'où provient ce
mot. Les HX2 avaient à apprendre une liste de verbes irréguliers
rares. Parmi ces verbes, le mot anglais dont la traduction française
imprimée était ceindre. A ceindre, on pouvait
lire "action d'entourer sa tête, ou une partie de son corps (ceindre
sa tête d'un bandeau)" (d'où les mots dérivés
ceinture, enceinte), mais aussi les locutions toutes faites "ceindre
le diadème: être couronné roi; ceindre la tiare:
devenir pape". La même semaine, Thibault Guicherd-Callin avait, le premier, obtenu
un 20/20 en colle pour 1999-2000, et il fut décidé que ces
locutions seraient appliquées aux notes de colles. A noter que le
second 20/20 en colle cette année a été obtenu en
février 2000 par Pierre Boissonnet; le trinôme numéro 8 possède
donc une concentration élevée de trans, contrairement à
ce que la présence de Thibault pouvait laisser entrevoir. Cf trans.
Définition.
1. Sens courant. Verbe transitif. Entourer de,
saisir. Voir un autre dictionnaire pour plus de détails.
2. Sens HX5 Millenium. Locution. Ceindre le diadème: obtenir 18 et plus en colle, à l'exception de 20.
Exemple.
"J'ai ceint le diadème en physique!"
3. Sens HX5 Millenium. Locution. Ceindre la tiare: obtenir 20 en colle.
Exemple:
"Quel gros trans, il a ceint la tiare à toutes ses colles
de Maths. Douche!"